
39 COVER
COUVERCLE
CUBIERTA
40 BOWL O-RING
JOINT TORIQUE DE BOL
JUNTA TORICA DE LA TAZA
41 PLASTIC ELEMENT (Mount Element
with six holes on the bottom)
ÉLÉMENT EN PLASTIQUE (Monter
l’élément avec les six trous en bas)
ELEMENTO PLASTICO (Elemento de
montaje con seis agujeros en la parte
inferior)
42 BAFFLE
CHICANE
DESVIADOR
43 AUTOMATIC MECHANICAL DRAIN
(Optional)
DISPOSITIF DE VIDANGE MÉCANIQUE
AUTOMATIQUE (option)
DISPOSITIVO DE DRENAJE
AUTOMATICO (Optativo)
44 O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
45 TRANSPARENT PLASTIC BOWL (with
Mechanical Drain and Bowl Guard)
BOL EN PLASTIQUE TRANSPARENT
(avec vidange auto. et protège-bol)
TAZA DE PLASTICO TRANSPARENTE
(con drenaje mecánico y protector de
la taza)
46 METAL BOWL (with Mechanical Drain)
BOL EN MÉTAL (avec vidange
automatique)
TAZA DE METAL (con drenaje mecánico)
47 BOWL GUARD
PROTÈGE-BOL
PROTECTOR DE LA TAZA
48 CLAMP RING (NNR)
BAGUE DE FIXATION (NNR)
ANILLO ABRAZADERA (NNR)
49 INSERT RETAINER
DOUILLE DE RETENUE
RETEN DEL ACCESORIO DE INSERCION
50 PETCOCK (for metal bowls only w/o
Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal sans
vidange auto.)
GRIFO DE DESCOMPRESION (para
tazas del meta solamente sin
dispositivo de drenaje automático)
51 NUT (for use with Auto. Mech. Drain)
ÉCROU (pour vidange méca. auto.)
TUERCA (para uso con el dispositivo de
drenaje mecánico automático)
52 SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
53 SCREW
VIS
TORNILLO
54 RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
16 PETCOCK (for metal bowls only
w/o Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal
sans vidange auto.)
LLAVE DE ESCAPE (para tazas de metal
solamente con drenaje automático)
17 SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
18 SCREW
VIS
TORNILLO
19 RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
NNR = NOT NORMALLY REPLACED
NNR = NORMALEMENT NON REMPLACÉ
NNR =
NORMALMENTE NO SE REEMPLAZA
WSA-03 / WSA-04 20 through 38
WSA-06 / WSA-08 39 through 54
20 BODY (NNR)
CORPS (NNR)
CUERPO (NNR)
21 BOWL O-RING
JOINT TORIQUE DE BOL
JUNTA TORICA DE LA TAZA
22 DEFLECTOR VANE
DÉFLECTEUR À AUBE
DISPOSITIVO DEFLECTOR
23 PLASTIC ELEMENT (Mount Element
with six holes on the bottom)
ÉLÉMENT EN PLASTIQUE (Monter
l’élément avec les six trous en bas)
ELEMENTO PLASTICO (Elemento de
montaje con seis agujeros en la parte
inferior)
24 ELEMENT RETAINER
RETENUE D’ÉLÉMENT
RETEN DEL ELEMENTO
25 FLEX-DRAIN™ (Plastic bowls only)
DISP. DE FLEX DRAIN™ (Bols en
plastique seulement)
FLEX-DRAIN™
(Tazas de plástico
solamente)
26 O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
27 AUTO. MECH. DRAIN (Optional)
DISP. DE VIDANGE MÉCA. AUTO. (option)
DISPOSITIVO DE DRENAJE
AUTOMATICO (Optativo)
28 BOWL INSERT
RACCORD DE BOL
ACCESORIO DE INSERCION DE
LA TAZA
29 O-RING
JOINT TORIQUE
JUNTA TORICA
30 TRANSPARENT PLASTIC BOWL
BOL EN PLASTIQUE TRANSPARENT
TAZA DE PLASTICO TRANSPARENTE
31 METAL BOWL
BOL EN MÉTAL
TAZA DE METAL
32 METAL BOWL GUARD
PROTÈGE-BOL EN MÉTAL
PROTECTOR DE TAZA DE METAL
33 INSERT RETAINER
DOUILLE DE RETENUE
RETEN DE INSERCION
34 PETCOCK (for metal bowls only
w/o Auto. Drain)
ROBINET (pour bols en métal
sans vidange auto.)
LLAVE DE ESCAPE (para tazas de metal
solamente con drenaje automático)
35 NUT (for use with Auto. Mech. Drain)
ÉCROU (pour vidange méca. auto.)
TUERCA (para uso con el dispositivo de
drenaje mecánico automático)
36 SIGHT GAUGE KIT
ENSEMBLE DE JAUGE VISUELLE
JUEGO DE MANOMETRO INDICADOR
37 SCREW
VIS
TORNILLO
38 RETAINER
PIÈCE DE RETENUE
RETEN
Comentarios a estos manuales